Bir neçə gündür sosial şəbəkələrdə "Xocasən", "Xocəsən" və "Xocahəsən" ifadələri geniş müzakirə obyektinə çevrilib.
Buna səbəb sözügedən ifadələrin eyni ərazi vahidində yerləşən obyektləri adlandırmasıdır.
Belə ki, Binəqədi rayonunun inzibati ərazi vahidi olan qəsəbə "Xocahəsən" adlanır. Ancaq ərazidə yenicə istifadəyə verilən metro stansiyasına "Xocəsən", metronun qarşısındakı dayanacağa "Xocasən" adları verilib. Mövzunun həlli bir növ çıxılmaz yola çevrilib.
Bu zaman nəzərlər ölkənin dil qaydalarına cavabdeh olan quruma yönəlsə də, onlardan gələn cavab daha bir paradoksa səbəb olub. AMEA Dilçilik İnstitutundan bildirilib ki, hər kəs ünvanlara adı səhv verib, sözügedən ad əslində "Xocahəsən" olmalıdır.
Qəribə məqam budur ki, qurum öz lüğətində ərazini "Xocəsən" olaraq təqdim edib.
Buna səbəb sözügedən ifadələrin eyni ərazi vahidində yerləşən obyektləri adlandırmasıdır.
Belə ki, Binəqədi rayonunun inzibati ərazi vahidi olan qəsəbə "Xocahəsən" adlanır. Ancaq ərazidə yenicə istifadəyə verilən metro stansiyasına "Xocəsən", metronun qarşısındakı dayanacağa "Xocasən" adları verilib. Mövzunun həlli bir növ çıxılmaz yola çevrilib.
Bu zaman nəzərlər ölkənin dil qaydalarına cavabdeh olan quruma yönəlsə də, onlardan gələn cavab daha bir paradoksa səbəb olub. AMEA Dilçilik İnstitutundan bildirilib ki, hər kəs ünvanlara adı səhv verib, sözügedən ad əslində "Xocahəsən" olmalıdır.
Qəribə məqam budur ki, qurum öz lüğətində ərazini "Xocəsən" olaraq təqdim edib.